2012年12月15日 星期六

英語水平

很多人說香港學生的英語水平日趨低落,一代不如一代,我沒有長時間地研究或調查,所以難以比較每一代的差異,然而最近確有因此而不爽。最近批閱了不少習作,簡報,報告等等,頗感吃力,皆因我有「閱讀障礙」。吃力的地方是當你閱讀一些〔不是一些,其實是很多〕其實不甚是英文的英文,你的眼睛絕不流暢地在句子上滑行,而是左右左右地重複游走,而腦袋則用中文在解讀這些英文的意思,然後間中有幾句你是完全無法理解,怎也估佢唔到!?!?這種「閱讀障礙」很令人喪氣和疲憊。經過一番磨練後,發覺有時可嘗試把每個英文字順次序翻譯成中文,你便會叮一聲!

語文水平之高低,並不單是科目考試之高低分;語文好,有助各樣的表達,試問那個科目不需要以書寫做習作和考試?再想,若批卷者感到「閱讀障礙」,可會有莫大興趣於內容嗎?

最近,難得看了篇英文相當不錯的大學一年級生的習作,「讚好」。

沒有留言: